Как быстро приготовить национальное вьетнамское блюдо. Что попробовать во Вьетнаме? Напитки и десерты вьетнамской кухни

Кухня Вьетнама неповторима: она полна экзотики, сочетает в себе кулинарные направления разных стран, и сегодня укрепляет свои позиции на берегах Невы.

Недавно в Санкт-Петербурге открылось новое заведение - Pho’n’Roll, уже второе под этим брендом.

О тонкостях вьетнамской кухни и ее «акклиматизации» в России нам рассказал генеральный директор Pho’n’Roll Доан Ван Куанг.

Генеральный директор Pho’n’Roll - Доан Ван Куанг

Куанг, мне известно, что в разных регионах Вьетнама кухня отличается. Расскажите, в чем разница?

Действительно, из-за протяженности границ и береговой линии Вьетнам разделен на три региона: северный с центром в городе Ханой, южный (Хошимин) и центральный (Хюэ). Их кухня отличается из-за климатических особенностей и влияния соседних стран.

Северная кухня наиболее традиционная. Именно здесь появилось самое известное вьетнамское блюдо - суп «фо».

На севере строго следят за соблюдением баланса «пяти вкусов»: соленого, кислого, острого, сладкого и горького. Благодаря этому принципу вьетнамские блюда нельзя назвать слишком острыми или чересчур солеными: их вкус гармоничен.

В южном регионе чувствуется влияние соседствующего с ним Таиланда. На юге любят готовить сладкие и кислые блюда.

В целом, вьетнамская и тайская кухни очень похожи: в обеих странах любят жареный рис и лапшу, а также используют большое количество морепродуктов и свежих овощей.

Город Хюэ в центральной части Вьетнама раньше был столицей, где проживала королевская семья. В этом регионе кухня наиболее разнообразная и необычная.

Ведь для монархов готовили изысканные блюда и соответственно их оформляли. Традиция эстетичного оформления блюд пришла из Японии, хотя вообще это не так важно для вьетнамской кухни.

Вы упомянули о балансе «пяти вкусов», а что еще характерно для вьетнамской кухни?

Многие блюда мы готовим из свежих овощей и фруктов. При жарке используем меньшее количество масла, чем китайцы, поэтому наши блюда не такие жирные.

Из-за близости к морям во Вьетнаме морепродуктов едят больше чем мяса: в среднем на килограмм морепродуктов приходится 200-300 граммов мяса.

Пряности и травы мы используем, но не столь активно, как в Китае. Китайцы добавляют в блюда очень много различных специй. Мы используем имбирь, чеснок, перец чили, черный перец, красный лук, укроп.

Еще одна особенность кухни Вьетнама - рыбный соус «ныок мам» и рыбная паста. Правда, теперь мы стараемся использовать их в меньшем количестве из-за специфического запаха.

Приготовление сладких блюд во Вьетнаме непопулярно, ведь у нас растет много сладких фруктов: папайя, манго, дуриан. Самый известный десерт - сладкий пудинг из фасоли, клейкого риса и фруктов под названием «те».

Из напитков пользуется спросом зеленый чай, который растет во Вьетнаме, а также кофе, травяные напитки.

Я слышала, что во вьетнамской кухне используется принцип «инь и янь». Что он означает?

Некоторые основы кулинарной философии мы позаимствовали из китайской кухни, и один из таких принципов – соблюдение баланса «инь и янь». Другими словами, это гармоничное сочетание на первый взгляд несовместимых ингредиентов.

Энергии «инь» и «янь» выражены во вкусах: холодная женская «инь» отвечает за кислый, сладкий, острый вкус, а горячая мужская «янь» - за соленый и горький.

К примеру, имбирь - горячий продукт с энергией «янь» хорошо сочетается с рыбой, которой присуща холодная энергия «инь».

Вы сказали, что на вьетнамскую кухню повлияли соседние страны. А что привнесли кухни стран Европы?

До середины 19-го века Вьетнам был закрытой страной, затем он стал французской колонией. Французские повара значительно повлияли на нашу кухню.

К примеру, они взяли традиционный рецепт супа фо и стали готовить его на классическом французском бульоне, который долго варится. Говяжьи кости для фо варятся в течение восьми (!) часов, что для вьетнамской кухни нехарактерно, ведь обычно мы готовим очень быстро.

Из Франции вьетнамцы переняли рецепт сэндвича, известного во Вьетнаме как «бан ми». Для его приготовления используется багет с различными начинками: ветчиной, курицей, рыбный соус, маринованные салаты.

До французов во Вьетнаме не было хлеба в принципе, его заменяли пироги и лапша. Кроме багета, французы показали нам мороженое, кофе с молоком.

Какие блюда сегодня популярны во Вьетнаме?

Основа нашей кухни - это рис. Он может быть вареный, либо жареный с овощами, в виде теплого салата с говядиной либо свининой.

Конечно же, каждый день мы едим фо - говяжий суп с лапшой, бун - рисовую вермишель с мясом, немы - блинчики из рисовой муки с начинкой из овощей и стеклянной вермишели, обжаренные во фритюре.

В целом, кухня в городах и деревнях Вьетнама не сильно отличается. Разница лишь в том, что в деревнях готовят из местных продуктов, а в городе некоторые продукты, как то же мясо, нужно покупать.

Какие вьетнамские блюда можно назвать стритфудом?

Стритфуд - это международное понятие, но для Вьетнама оно нехарактерно. Скорее, это наша традиционная еда, которая попросту продается возле дома на улице.

Во Вьетнаме принято готовить много: у каждой семьи есть свой огород, где выращивают рис и овощи. Часть из приготовленного можно продать возле дома - вот так выглядит стритфуд по-вьетнамски.

В основном, это сэндвичи бан ми, спрингроллы, блинчики немы, банановые роти (блинчики), суп фо, пироги с начинкой из гороха и сахара, жареные креветки и другие блюда.

Есть блюда для вегетарианцев?

За исключением буддийских монахов, во Вьетнаме практически нет вегетарианцев. Поэтому специального вегетарианского меню в нашей кухне тоже нет.

Но мы выращиваем много овощей и фруктов, зелени - блюда из них подойдут и вегетарианцам. Теплые салаты, пирожки, блинчики, овощные спрингроллы… Особенно популярны среди вегетарианцев блюда из соевого творога тофу.

Сложно ли добиться настоящего вьетнамского вкуса, готовя в России?

Я специально посетил различные кафе в Петербурге, в меню у которых значатся блюда вьетнамской кухни, и был разочарован. Многие из них не соответствует тому, как готовят у нас дома. Чтобы сохранить традиционный вьетнамский вкус на должность бренд шефа в Pho’n’Roll я пригласил Хи Ле Нгуена.

Бренд шеф Pho’n’Roll Хи Ле Нгуен

Он приехал в Россию из Хошимина в ноябре прошлого года. Для меню мы выбрали популярные в нашей стране блюда - фо, немы, лапшу - их мы готовим не адаптируя для россиян.

Но в другие блюда добавляем меньшее количество специй и рыбного соуса - вот и вся разница.

Еще мы стараемся максимально использовать местные продукты - овощи, мясо. Но соусы, шиитаке и лапшу, конечно же, привозим из Вьетнама.

Спасибо за интервью!

Рецепт супа ФО на четырех человек

Ингредиенты:

Говяжьи кости – 1 кг

Говядина – 400 грамм

Анис – 10 грамм

Кардамон – 20 грамм

Горчица – 20 грамм

Корень имбиря – 100 грамм

Лук красный – 50 грамм

Рисовая лапша фо – 400 грамм

Зеленый лук – несколько перьев

Черный перец – по вкусу

Лимон либо лайм – по вкусу

Рыбный соус – по вкусу

Мята – по вкусу

Приготовление

Говяжьи кости кладем в холодную подсоленую воду на два часа, потом варим пятнадцать минут в глубокой кастрюле. Вытаскиваем мясо из кастрюли и смотрим – если есть запах, мясо нужно варить еще 15 минут.

Обжариваем натертый корень имбиря, нарезанный красный лук (но можно использовать и репчатый), добавляем анис, кардамон и горчицу. Если кости с большим количеством жира, добавляем больше имбиря.

Варим кости со специями на протяжении восьми часов. Добавляем соль и рыбный соус, корень кинзы. Затем еще час варим бульон вместе с нарезанными ломтиками говядины.

Отвариваем лапшу в кипящей воде пять минут.

В глубокую миску кладем лапшу, бульон, говядину, мелко порезанную зелень: зеленый лук, мяту.

Добавляем черный перец, лимонный сок либо кусочки лимона. Заливаем бульоном.

Наш суп фо готов!

Соленая, кислая, сладкая, пряная, хрустящая и обволакивающая, с перчинкой и необыкновенным запахом, от которого перехватывает дыхание… Еда во Вьетнаме , какая она? Словами всего и не описать, вьетнамские деликатесы надо пробовать, смаковать, ощущать послевкусие, удивляться незнакомым сочетаниям и восхищаться: и как они такое едят ?

Сегодня все о том, что стоит попробовать, отправляясь во Вьетнам . Я не претендую на полноту описания вьетнамской кухни, лишь хочу пробежаться по самым знаменитым блюдам.

Суп Фо (вьет. - Phở)

Вьетнамцы едят суп Фо на завтрак, обед и даже ужин. По всему Ханою, Хошимину и в каждом закоулке даже самых маленьких провинциальных городков стоят огромные чаны с ароматным варевом. Вьетнамцы начинают варить суп Фо еще до рассвета, чтобы уже к 5-6 утра накормить им спешащий на работу люд.

Фо - это насыщенный мясной бульон с секретными пряностями , травками и корешками, свежая домашняя лапша , тоненькие кусочки отварного мяса или курицы , пророщенная соя и много-много зелени, которую полагается есть вприкуску вместо хлеба. На юге Вьетнама в суп Фо еще добавляют порезанные лепестки цветка банана, которые становятся в этом блюде настоящей изюминкой. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать суп Фо из черной курицы .

Процесс поедания супа Фо - тоже искусство . Вьетнамцы едят его палочками и ложкой, которую берут в левую руку и зачерпывают ей бульон. Одновременно они палочками в правой руке захватывают лапшу и мясо и аккуратно кладут в ложку с бульоном. Суп Фо сам по себе не острый (чили вьетнамцы добавляют каждый в свою тарелку), отлично подойдет для кормления детей во Вьетнаме . Наша дочь ест Фо с полутора лет и отлично себя чувствует.

Суп Фо стоит во Вьетнаме от 1 доллара за тарелку в уличном кафе с пластиковыми стульчиками до нескольких долларов в приличном ресторане национальной кухни. Суп Phở бывает с разным мясом , в зависимости от этого, меняется и название: Phở Gà (с курицей), Phở Bò (с говядиной), Phở Heo (со свининой).

Французские багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì)

Русские, которые по многу лет живут во Вьетнаме, называют это блюдо "вьетбургер" , хотя с обычным высококалорийным, жирным американским гамбургером, сходства у вьетнамского аналога очень мало. Багет Бань Ми - это полая внутри и практически невесомая, хрустящая и продолговатая булочка, которую начиняют всем, что попадется под руку. Мясо, обжаренное на барбекю, ветчина, тефтельки, свежие или маринованные овощи, обжаренные яйца, сыр, зелень - все это служит начинкой для Бань Ми.

Бань Ми во Вьетнаме обычно едят на завтрак, но лотки с вьетбургерами можно встретить на улицах крупных городов до позднего вечера.

Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)

На первый взгляд может показаться, что супы Фо и Бунь Бо - одинаковые, но это не так . Единственное, что их объединяет - это пряный мясной бульон, которые вьетнамцы варят несколько часов кряду. В Бунь Бо используется не продолговатая лапша, а круглая рисовая вермишель, а вместо тоненьких ломтиков мяса в этом супе огромные шматы говядины на косточке. Кроме того, в бульон для Бунь Бо кладут еще лимонную траву, креветочную пасту и ломтики говяжьей кровянки . Этот суп невозможно представить без стружки соцветия банана и большого количества зелени. Суп Бунь Бо родом из королевского города Хюэ, а значит, он когда-то был завсегдатаем императорских завтраков или обедов.

Вьетнамский фахитос Нем Нуонг (вьет. - Nem Nướng̣)

Nеm Nuong во Вьетнаме едят на ужин , ведь ритуал поедания этого блюда очень хорош для неторопливых дружеских бесед. А еще это блюдо прекрасно подходит для домашней вечеринки. Сделать Нем Нуонг не так и сложно, а накормить им можно за раз большую толпу. Нем Нуонг состоит из нескольких ингредиентов, которые разложены на разных тарелках. Первый - это маленькие свиные домашние колбаски, обжаренные на гриле . В фарш для мяса добавляют чеснок, специи и разрыхлитель для теста, а потом маринуют в холодильнике несколько часов. Благодаря этому котлетки получаются очень нежными и таят во рту.

К мясным колбаскам (в некоторых заведениях фарш обжаривают в форме шариков) подают также свежие и маринованные овощи, обычно это морковь и дайкон, а также много-много всякой зелени: листья салата, базилик, мята, листья одуванчика. Для баланса вкуса к соленым маринованным котлеткам и кислым овощам вам дадут сладкий хрустящий лук шалот, обжаренный во фритюре и сладковатый пряный арахисово-морковный соус .

А теперь самое главное - учимся все это собирать воедино, чтобы почувствовать неповторимый вкус Nem Nuong. На листок рисовой бумаги кладем зелень. Выбирайте то, что любите и не скупитесь, зелени должно быть много. Сверху мясную колбаску, маринованные овощи, хрустящий лук (иногда подают еще обжаренную во фритюре и хрустящую бумагу из яичного теста). Все это сворачивайте в трубочку, обмакивайте в соус и ешьте. Вкуснятина необыкновенная.

Небольшие кафе, где готовят Nem Nuong, можно найти практически в любом городке Вьетнама. Достаточно лишь написать Nem Nướng̣ на бумажке и спросить в лобби отеля , где можно отведать такое блюдо.

Хрустящие блинчики с начинкой (вьет. - Chả giò)

Маленькие хрустящие блинчики из рисовой бумаги со всевозможными начинками можно встретить во многих странах Азии. Во Вьетнаме тоже любят такую еды и готовят ее по собственным рецептам. Разновидностей, равно как и названий таких блинчиков много. В англоязычных меню они обычно называются Spring Rolls .

Cuon Ram - такое название имеют блинчики с зеленью и цельной или порезанной креветкой внутри. Иногда в Ram кладут и другие морепродукты.

Также бывают блинчики с мясной или куриной начинкой, грибами, стеклянной лапшой и овощами . Жареные блинчики - более калорийный аналог предыдущего блюда, но, безусловно, по вкусу это будут совсем разные деликатесы.

Рисовые пирожки с начинкой на пару Bánh bao

Ох уж эти сочитания риса с мясом, овощами и зеленью. Рисовая лапша, бумага, вареная, жареная, сухая… Сколько вариаций ее приготовления? Я думаю, что вьетнамские повара насчитают не меньше сотни способов сделать из этих компонентов не похожие друг на друга блюда.

Например, Bánh bao. Этакие пирожки или даже манты из рисовой муки с начинкой из мяса, перепелиных яиц и овощей . Вариаций Bánh bao множество - это могут быть как совсем закрытые большие белоснежные шарики, которые продаются во всех супермаркетах, на уличных лотках и во многих ресторанах, так и открытые варианты - как принято готовить в Хойане. Хойанцы не тратят время, заворачивая начинку в тесто, а кладут ее поверх.


Пикантное соте из баклажанов Cà Tím Kho Tộ

Самое любимое блюдо, которое лично я могу есть каждый день. Это не уличная еда, а скорее ресторанная, но его не так и трудно найти в маленьких недорогих вьетнамских кафе. Обычно баклажаны готовят в глиняном горшке вместе с помидорами, перчиком чили, луком, картофельной мукой, рапсовым маслом, кокосовым молоком, специями, сахаром, соевым и устричным соусами, приправляют зеленью . Само по себе это блюдо очень пикантное, поэтому без порции риса вприкуску не обойтись.

Cơm всему голова

А вы знаете, кто больше всех в мире съедает риса, из расчёта в килограммах на человека? Конечно же, вьетнамцы - 200 килограммов риса в год (китайцы всего 150 кг). Понятия не имею, как при этом они остаются такими маленькими и стройными…

Рис по-вьетнамски называется Cơm (произносится просто "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: Cơm Gà (с курицей), Cơm Bò (с говядиной), Cơm Heo (со свининой) . Именно так: рис на первом месте, а мясное только на втором. Рис во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, чаше всего готовят без добавления соли, масла и прочих специй. Рис - это как основа трапезы, на которую потом сверху наслаиваются вкусы других блюд. Рис и должен липким, чтобы удобно было есть палочками, и пресным - чтобы оттенять острую и пикантную пищу.

На уличных лотках большая порция риса с мясом стоит от 1 доллара. В чистеньких мини-ресторанчиках - до 5 долларов, в зависимости от сложности приготовления блюда. Для Саши идеальная еда во Вьетнаме - это как раз рис с кусочками куриного филе на стебле лемонграсса, обжаренными на гриле. Это и вправду очень вкусно.

Вьетнамские салаты

Вьетнамцы хоть и не такие мастера салатов, как тайцы, но все же у них многому можно научиться. Салаты из стружки соцветий банана (вьет. - Nom hoa chuoi ), пророщенной сои, капусты пан чой и других (у меня про них есть отдельный пост с фото) подойдут на легкий ужин. Обычно у таких блюд острая кисло-сладкая заправка, а сверху они украшены орехами. Салаты - это прерогатива ресторанов и кафе, так что среди уличной еды вы их не найдете.

Вьетнамские десерты

Конечно, будучи во Вьетнаме, стоит попробовать французские десерты , которые продаются в многочисленных пекарнях по всей стране. Искусству создания миниатюрных сладких шедевров вьетнамцы научились у французов во время их оккупации в конце девятнадцатого века. Завершить гастрономическую экскурсию по Вьетнаму можно, выпив чашечку очень крепкого и приторного вьетнамского кофе , который заваривают и приносят в специальных алюминиевых кофейниках. А если будете в Ханое , то вам наверняка понравится вкуснейший яичный кофе , который уже даже и не просто напиток, а полноценный десерт.

Вьетнам – это потрясающая азиатская страна с невероятно дружелюбными и отзывчивыми людьми и незабываемой кухней. Кухня Вьетнама варьируется в зависимости от региона: северной, центральной и южной частью страны. Юг страны омывается Южно-Китайским морем, поэтому кухня этой части страны наиболее разнообразна и интересна. Она полна морепродуктов, овощей, экзотических фруктов и трав.

Традиционные блюда вьетнамской кухни

Вьетнамская кухня отличается интересным сочетанием сладкого и кислого, острого и сладкого. Традиционным салатом юга, таким же, как и нашим оливье, является салат из сладкой кукурузы, свежего огурца, моркови, арахиса, зелени, заправленным соевым соусом. Кукуруза придает салату сладкий вкус, и европейскому человеку может показаться лишней в данном блюде.

Суп фо – вьетнамский суп с рисовой лапшой, разными видами мяса и зеленью. Суп фо готовится в каждом доме, кафе и ресторане. Сытный, но в то же время низкокалорийный суп. Бульон пьется из ложки, а все остальные ингредиенты едятся палочками.

В древние времена улитки считались деликатесом и позволить себе улиток могли только очень состоятельные люди. Мясо улитки смешивают с грибами, обжаривают. Для подачи обвязывают зеленым луком, чтобы было удобно доставать из панциря.

Рисовая лапша – это неотъемлемая составляющая вьетнамской кухни. Говядина, жареная на гриле, рулетик из рисовой муки с мясом, морковь, рисовая лапша, салат и сладко-кисло-острый соус с красным перцем, подаваемый в маленьком блюдце отдельно (подается со многими блюдами).

Особенности вьетнамской кухни

Лягушачьи лапки почти у всех ассоциируются с Францией. Но мало кто знает, что во Вьетнаме очень часто едят лягушек, обжаренных на гриле. Мясо лягушек очень нежное и по вкусу напоминает курицу. Рис отваривают до полуготовности и обжаривают с большим количеством чеснока.

Кухня Вьетнама – это конечно же и экзотические блюда, например мясо крокодила. По вкусу напоминает рыбу и мясо одновременно.

Ну и конечно же креветки, без них никуда. Креветки, обжаренные на гриле с большим количеством чеснока.

Знаменитые вьетнамские хрустящие блинчики из рисовой муки. Могут быть с абсолютно любой начинкой, от мяса до бананов. Со сладкой начинкой являются традиционным национальным десертом.

Такие деликатесы как морские гребешки, устрицы, лобстер и т.д. – это национальные блюда Вьетнамской кухни , и все эти европейские деликатесы ловятся в море рядом с домом.

Удивительным открытием будет сладко-острый вкус, что может показаться абсолютно не сочетаемым. Различные сушеные морепродукты очень часто имеют такой непривычный вкус. Они продаются на развес и пользуются огромной популярностью у местного населения.

Любая азиатская кухня – это нечто новое и необычное, полное ранее неизведанных вкусов и ощущений, и кухня Вьетнама не исключение.

Вьетнамская кухня представляет собой совокупность всех известных мировых традиций: индийских, японских, китайских и так далее. Однако несмотря на это она остается уникальной и абсолютно непохожей на другие.

Посещая местные рестораны, удивляешься огромному ассортименту блюд и неплохой ценовой политике. Огромным плюсом вьетнамской кухни станут низкие, доступные цены при хорошем качестве блюд. Кухню Вьетнама недавно признали самой дешевой в мире, но не потому, что там плохо готовят, а потому что все продукты, используемые в создании блюд, выращиваются, в основном, в стране и достаются фактически бесплатно.

В основном здесь чувствуется преобладание блюд из морепродуктов, но и немало блюд из стандартных видов мяса. Так что выбрать есть из чего. Вьетнамцы довольно неприхотливы в еде и помимо стандартных ингредиентов в еде частенько используют змей, крыс, черепах и морских гадов. Немногие рестораны могут похвастать наличием в меню блюд из мяса страуса, змей и даже собаки. Причем стоить они будут совсем мало. У отдыхающих сложился стереотип, что вьетнамский народ просто обожает есть насекомых, но это далеко не так. Так что если вы хотите попробовать разнообразных мошек, то вам точно не во Вьетнам, а в Таиланд или Камбоджу.

По всем традициям, любой прием пищи считается коллективным занятием. Поэтому во время обеда не стоит удивляться, что вам принесут огромное блюдо, на котором будут многочисленные тарелочки с пищей. По правилам, все едят палочками фактически из одной тарелки. Но если вы пришли в дорогой ресторан, то там это правило на туристов не действуют, и пищу вам подадут в соответствии со сложившимися европейскими традициями.

Если сравнивать с соседними азиатскими странами, то местные блюда не отличаются сильной остротой, а поэтому понравятся абсолютно любому туристу. Однако не стоит наедаться в первый день пребывания во Вьетнаме, так как национальные блюда мало похожи на привычную нам домашнюю кухню. Поэтому в первые дни стоит проявить осторожность в выборе и употреблении некоторых блюд. Вьетнамцы - очень предусмотрительный народ, поэтому в некоторых ресторанах подается также и европейская кухня. В последние годы немало встречается и русской кухни.

Так же как и для других азиатских стран, основой для большинства блюд является рис. Здесь насчитываются целые десятки разновидностей этой крупы: бурый, красный, клейкий и так далее. В таком разнообразии совсем нет ничего удивительного, так как Вьетнам занимает второе место в рейтинге по выращиванию риса. Ежедневно ни один вьетнамец не обходится хотя бы без горсточки ароматного продукта.

В рейтинге национальных блюд после риса стоит рисовая лапша. Также встречается и яичная, но гораздо реже. Лапшу готовят разными способами, поэтому она бывает и тонкая, и толстая. Без нее не обходится всемирно известный суп Фо. Помимо всего прочего ее обжаривают просто с овощами, и получается вкуснейшее блюдо.

После идут морепродукты, выбор которых бесконечен, начиная от банальных креветок и заканчивая улитками и осьминогами. Вьетнамцы также очень любят мясо: свинину, курицу и даже собачатину.

Молочные продукты местные жители практически не употребляют в пищу. Поэтому купить их можно только в крупных супермаркетах по ценам, которые практически не отличаются от российских. Но что удивительно, вьетнамцы очень любят сыр тофу и частенько добавляют его в различные блюда.

Ну и как можно обойтись без всеми любимых овощей и трав. Во время приготовления их добавляют практически в каждое блюдо. Набор стандартен: картофель, перец, лук, морковь и так далее. Своей самобытностью вьетнамская кухня обязана травам: лимоннику, мяте. Из приправ очень любят имбирь, соевый и рыбный соус, чеснок и лук.

Что попробовать из вьетнамской кухни:

Фо

Это самое известное и любимое блюда всего вьетнамского народа. Он являет собой суп с различными видами мяса, рисовой лапшой и пророщенной пшеницей. В основном это блюдо едят на завтрак, но туристы этого правила особо не придерживаются и заказывают в ресторане, как в обед, так и вечером. По способу приготовления особых традиций нет, но в результате получается безумно вкусно. Однако как показала практика, не все туристы оценивают по достоинству вкусовые качества супа Фо.

Чао

Это очень густая рисовая каша с маленькими кусочками вареной курицы или другого мяса. Рис смешивается с водой и кипятится до полного разваривания крупы. После в него добавляется рыбный соус и трава лимонника. Подается каша горячей. Кстати, ее очень полезно употреблять при расстройстве желудка.

Нем

Это любимейшее вьетнамцами блюдо, которое к тому очень легко готовится. В нем легко можно усмотреть китайские корни, однако уже многие века его готовят во Вьетнаме. Нем представляет собой завернутые в рисовый блин жареные овощи и фунчозу. После всех манипуляций готовый ролл кладут во фритюр и обжаривают до корочки. Существует также вариант для вегетарианцев, который называется Фреш ролл. Главное отличие заключается в том, что это блюдо не обжаривается. Как и повелось, в качестве соуса подают либо соевый, либо рыбный соус.

Бун

Это обычная рисовая вермишель домашнего производства. Делают ее из рисовой муки, скатывая тоненькие рулоны, которые называются кон бун. Существует очень много способов ее приготовления, каждый из которых выдает совершенно разнообразный вкус. В основном бун готовят с говядиной и улитками.

Бань ком

Любимейший вьетнамский десерт, встречающийся буквально везде. Бань ком представляет собой маленькие булочки из клейкого риса, посыпанные стружкой кокоса. Оформлением выступают банановые листья.

Где и что можно есть

Вопросов, где поесть во Вьетнаме, быть не может, так как многочисленные рестораны находятся буквально на каждом шагу. Причем можно выбрать такое место, которое полностью удовлетворит любой вкус и размер кошелька. Минимум цен начинается на уровне 80 рублей с человека. Чтобы попить пива и съесть пару сытных блюд, придется выложить порядка 159 рублей. Дешево, не так ли? Дальше цена будет повышаться в зависимости от класса заведения. Стоит запомнить, что на курортах цены на еду гораздо выше, и это понятно с чем связано.

Блюда из морепродуктов всегда дороже, чем из мяса. Если вы увидели одинаковую стоимость у морепродуктов и мяса, знайте, что в блюде с морскими жителями вы найдете лишь рыбный запах да хвосты. В зонах, не связанных с туризмом, кафе рассчитаны на местных жителей, поэтому цены там ниже, а порции огромные. Единственный минус в том, что ассортимент не так велик. Среди туристов очень популярны «кухонные курсы», на которых за отдельную плату вас будут учить готовить национальные вьетнамские блюда.

Во Вьетнаме множество тематических ресторанов, например «Змеиные рестораны». Здесь вам устроят целое шоу, в котором на глазах покажут весь процесс приготовления порядка десяти блюд из змеи. Стоить это удовольствие будет много, но зрелище очень занятное.

Попробовать блюда их хладнокровных можно и в обычном ресторане за низкую цену, только вместо змеиного мяса туда положат лишь шкурки.

В некоторых провинциях любимым блюдом считают крыс. Такой любовью прославился город Чаудок. Однако не стоит надеяться, что в любом ресторане вам подадут распотрошенную крысу. Таких мест не так много и придется долго искать заведение, где в меню будет блюдо из этих жутких животных.

Покупать еду в супермаркетах не стоит. Цены там заоблачные. Связано это с тем, что по стране не так много крупных магазинов. Например, в Хайоне совсем нет магазинов с привычными полками и ценниками. Любое торговое помещение представляет собой комнату, заваленную товарами без ценников и прочих опознавательных знаков. Не стоит верить, что продавцы знают абсолютно все цены.

В основном стоимость определяют по человеку, пришедшему в магазин: туристам подороже, а местным подешевле. Стоимость молока и сухих завтраков здесь гораздо выше, чем в России. Хотя, скорее всего, такой скачок связан с большим числом туристов, ведь подобную продукцию кроме них никто не употребляет.

Если хочется быстро перекусить, то лучшим вариантом станет батон с разными добавками, который сделают прямо на глазах у покупателя. Стоить он будет около 13 рублей.

Фрукты

Страна славится обилием экзотических фруктов. Это бананы, кокосы, дуриан, гуава, саподилла, личи, ананас и так далее. Приобрести их можно абсолютно везде, да и цены совсем не кусаются. Единственное, на больших рынках стоимость фруктов завышена из-за туристов, поэтому лучше всего брать их у уличных продавцов. Продается вся экзотика в целом виде и неочищенная как в Таиланде.

Напитки

В любом магазине и кафе можно увидеть разнообразные алкогольные напитки, начиная от пива и заканчивая элитными винами. Помимо этого есть и различные безалкогольные напитки. Во Вьетнаме производят очень вкусное местное вино. Винной продукцией известен Далат, где напитки делают на вывоз. Одна бутылка обычного вина будет стоить около 115 рублей, а в туристических городах ценовая планка поднимется в разы.

Пиво здесь дешевое и стоит около 20 рублей за 0,33 литра. Касаемо этого продукта, даже в туристических местах оно стоит совсем недорого, связано это с большим спросом. Перед отъездом домой стоит приобрести бутылку виски со змеей или другими гадами. Но стоит внимательно смотреть за ценами, так как на рынке они может оказаться гораздо выше, чем в сувенирном магазине.

Проблем с вывозом спиртного не возникнет, если аккуратно упаковать его в багаж. Пить такой виски можно, а после распития некоторые отчаянные доливают в бутылки другой алкоголь.

Среди безалкогольных напитков популярны шейки и фреши из экзотических фруктов, которые растут непосредственно во Вьетнаме. В ресторане бокал свежевыжатого напитка будет стоить около 50 рублей. Все настоятельно советуют как-нибудь попробовать сироп из сахарного тростника, который обойдется всего в 9 рублей. Причем сделают его на ваших глазах из свежих стеблей с добавлением лаймового сока.

Помимо всего, Вьетнам славится чаем, который выращивается в основном в Далате. Сами местные жители пьют только зеленый чай, но производят также и черный. Самой известной маркой считается улун, обладающий рядом полезных свойств. Стоит он на порядок выше своих собратьев.

Стоит попробовать еще так называемый артишоковый чай. Он может быть как в виде сушеных листьев, так и в виде смолы, которая потом растворяется в горячей воде.

Нельзя обойтись без вкуснейшего кофе, который совершенно не уступает по вкусовым качествам известным мировым производителям. У вьетнамцев существует свой способ приготовления, который не подразумевает варки. Они просто заливают его водой и добавляют сахар и сгущенное молоко. Выпить этот божественный напиток можно в любом ресторане или кафе всего за 47 рублей. Приобретать сухой кофе лучше всего на рынке в Далате, где за упаковку 0,5 килограммов с вас возьмут около 150 рублей, но никто не запрещал торговаться. Главное запомнить, что не стоит брать кофе в главных туристических центрах, так как цену там однозначно завысят.

Во Вьетнаме очень низкие цены на газированную бутилированную воду. Маленькая бутылка колы в магазине будет стоить не больше 13 рублей. Но обязательно стоит приобрести натуральные напитки из овощей и фруктов, выращенных на местных полях. Причем можно наткнуться на напиток из фруктов, которые никогда не пробовал и о которых никогда не слышал. Настоятельно советуют брать воду в бутылках в супермаркетах и с запломбированной крышкой, так как был случай, когда один мужчина на улице собрал пустые бутылки и ушел с ними домой, а через некоторое время торговал той же тарой, только наполненной обычной канализационной водой.

December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Питание
Для любых предложений по сайту: [email protected]