Что нужно готовить на китайский новый год. Что можно делать и чего лучше избегать, чтобы наступающий год был удачным. Баклажаны в старом пекинском стиле

Наступил китайский Новый год, и, согласно лунно-солнечной системе летоисчисления, 5 февраля начался год Желтой Земляной Свиньи. Этот праздник традиционно отмечается в Китае, Южной Корее и Вьетнаме, а также в странах с крупными китайскими диаспорами, таких как Таиланд, Малайзия и Сингапур.

Еда играет ключевую роль во время празднования: во многих семьях готовят традиционные блюда, включающие ингредиенты, которые, согласно поверьям, приносят удачу, процветание и долголетие в новом году. Мы выбрали 21 блюдо, подходящее для празднования китайского Нового года. Все они - крайне аппетитные и эстетически красивые.

Корейский суп с рисовыми клецками ттоккук едят на Новый год по лунному календарю в . Его поедание символизирует становление старше на год. Он также ассоциируется с чистотой, ясностью и долголетием.

Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.

Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.

Зажаренная тушеная утка - ароматная альтернатива утке по-пекински и символ плодородия.

Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.

Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.

Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.

Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.

Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.

Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.

Популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.

Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.

Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.

Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.

Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.

Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».

Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.

Новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.

Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.

Некоторым россиянам может показаться, что китайский Новый год совершенно лишен смысла. Нет бы выпить стакан водки, съесть «Оливье» и уснуть лицом в салате! Вместо этого китайцы делают все совершенно не то и не так. Так как же китайцы празднуют Новый год?

Что делают китайцы на Новый год?

Итак - китайский Новый год. Все декорировано, всюду огромные компании, море еды, реки выпивки, канонада хлопушек и петард, рокот и уханье барабанов. Кажется, что китайцы что-то там празднуют. Ан нет! На самом деле они не много не мало спасаются от безвременной гибели и зарабатывают счастье в наступающем году.

Почему на Новый год у китайцев все красное?

Каким же образом зарабатывается счастье? А вот каким: так, красный цвет, огни, треск и грохот нужны, чтобы отгонять чудовищ и демонов, которые, по китайским поверьям, активизируются и хотят человечинки как раз в канун Нового года. По этой же причине нужно собираться всей семьей дома, потому что чудовища не осмеливаются заходить в дома, где все в красном и дым коромыслом от фейерверков. Поэтому даже китайские рабочие-мигранты снимаются с мест (если могут себе позволить) и тянутся обратно в родные города и деревни, чтобы готовить и есть пельмени и рыбу, взрывать хлопушки, запускать фейерверки, играть в мацзян, раздавать детям красные конвертики с деньгами, в общем, спасаться и осчастливливаться.

Нечесть, согласно китайским поверьям, особенно активизируется в канун Нового года

Снискать благополучие, полагают китайцы, можно с помощью подобного. В смысле, подобное притягивает подобное, поэтому если повесить на дверях дома перевернутый иероглиф 福 (фу), означающий «счастье», «благополучие», то искомое благополучие непременно настанет, так как словосочетание «счастье пришло» по звучанию почти идентично выражению «счастье перевернулось».

Еда, кстати, играет определяющее значение в процессе зарабатывания счастья в Китае. Так, предновогоднюю ночь или последний день лунного года собравшееся семейство проводит за неторопливой лепкой китайских пельменей цзяоцзы. Иероглиф 角 (цзяо) означает «рог», когда-то так назывались традиционные китайские «монеты», потом этот иероглиф вошел в обозначение бумажных купюр, а в современных условиях означает десятую часть денежной единицы (юаня). Так вот, что правильно сделать, чтобы в новом году были деньги? Конечно, правильно будет наесться ими до отвала!

Другое толкование неразрывной связи пельменей и нового года гласит, что «цзяоцзы» означает смену чего-то, чередование, так что при смене года надо есть одноименную пищу. В общем, хоть так, хоть этак, а цзяоцзы по-любому возникают на новогоднем столе.
Для усиления убойного эффекта в борьбе за счастье в пельмени можно положить специальную начинку: для достижения долголетия, и сушеные жужубы (как бы финики) для увеличения мужского поголовья в семье...(кстати, про другие виды китайских пельменей, чем они отличаются и как их готовить, можно почитать )

Китайские пельмени цзаоцзы - одно из обязательных блюд китайского Нового года

Еще одна жертва веры китайцев в омонимы - все китайские рыбы до самого распоследнего карпика. Угораздило бедную рыбу называться по-китайски «юй» (鱼 ), так же как «достаток», «изобилие» (тоже «юй», но пишется 余 ). И приходится теперь рыбе ложиться на новогодний стол с недостижимой ни в чем более в мире обязательностью, потому как ничего не желает китаец в жизни больше, чем изобилия.

Рыбу подают в каком угодно виде, но особенно популярны блюда, названия которых эффектно сочетаются со слогом «юй». Например, среди китайцев Сингапура и Малайзии особенно популярно подобие салата или строганины из сырой рыбы, называемое «юйшэн» (鱼生), что означает нечто вроде «сырое из рыбы». Омоним юйшэн ‑ словосочетание 余升, означающее «достаток и улучшение/подъём», «прибавление достатка». Китайские семьи или компании друзей собираются вместе, как правило, на 7 день нового года (китайский новый год длится 15 дней), и совместными усилиями добавляют все ингредиенты салата (рыбу, помело или лайм, перец, масло, морковь, редьку, молотый арахис, и т.п.), произнося с каждым новым ингредиентом соответствующее пожелание, а потом перемешивают его палочками, подбрасывая компоненты как можно выше. Чем выше взмывает салат, тем больших высот достигнет китаец в новом году.

На случай, если вы хотите ударно-кулинарно встретить новый год по-китайски, рекомендуем следующие рецепты:

  • Цзаозцы со свининой

Китайский Новый Год 2019 - Год Жёлтой Земляной Свиньи - наступит 5 февраля. Официальные выходные в стране – с 4 по 10 февраля 2019 г.

Дата Китайского Нового Года - как определить, в каких числах

Дата Китайского Нового Года определяется по лунному календарю: праздник приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния 21 декабря. Таким образом, каждый раз Новый Год в Китае выпадает на разные даты привычного нам григорианского календаря, между 21 января и 20 февраля.

На улицах и в домах жителей материкового Китая, Гонконга, Макао и Тайваня появятся праздничные украшения. С нетерпением ждут праздника в Сингапуре, Южной Корее и китайских кварталах всего мира!

Китайский Новый Год когда начинается и заканчивается

Праздник Весны - сколько официальных нерабочих дней в Китае?

Новый Год в Китае – главное торжество и прекрасный повод собраться всей семьёй. Сами китайцы называют Новый Год Праздником Весны , а история этого праздника насчитывает более 4000 лет.

Традиционно праздничные гуляния длятся 16 дней. В 2019 году в Китае Новый Год продлится с Кануна Нового Года по 19 февраля (Праздник Фонарей). Официальные выходные в стране – с 4 по 10 февраля 2019 г.

Хотя офис компании Чайна Хайлайтс будет закрыт в эти дни, но Вы сможете сделать бронирование на нашем сайте: консультанты по туризму обязательно ответят насколько возможно быстро. Вы также всегда сможете дозвониться до нас по номеру круглосуточной горячей линии: 86-773-2865612.
Заранее благодарим Вас за терпение и просим прощения за возможную задержку с ответом.

2019 Год Какого Животного

Новогодние Традиции: Как отмечают Новый Год в Китае


Новогоднюю ночь в Китае, как и во многих странах мира, принято провести в семейном кругу, отметить окончание прошедшего года, хорошо отдохнуть и пожелать друг другу счастья и процветания в наступающем году.

Китайцы верят, что хорошее начало года будет означать удачу весь предстоящий год. Именно поэтому традиционно в Китае начинали празднование Нового Года с пожеланий хорошего урожая. В наши дни друг другу желают финансового благополучия и успешного карьерного роста.

Китайский Новый Год: Древние Традиции и Современность

Китайские приметы и суеверия, традиционные красные конверты с деньгами «хунбао» , запускание фейерверков, украшение домов - мы расскажем о том, какие формы обрели древние обычаи этой удивительной страны в наши дни!

Подготовка к Новому Году

Генеральная Уборка

Праздник Весны (Китайский Новый Год) – самый долгожданный праздник и готовятся к нему китайцы основательно.
За неделю до Нового Года, с 23 числа 12го лунного месяца (в 2019 году – с 28 января) в Китае приступают к традиционной предновогодней уборке домов: моют, прибирают и выбрасывают всё ненужное. Таким образом, из дома «выметают» прошлогодние неудачи и приглашают в дом процветание и благополучие в Новом Году.

Украшение улиц и домов – красный цвет приносит удачу


Каждая улица и каждый дом украшаются в красный цвет. Красный – главный цвет праздника, поскольку считается, что он приносит удачу и отгоняет злых духов. На улицах появляются красные фонарики, по обоим сторонам справа и слева от двери вешаются парные надписи на красной бумаге с пожеланиями добра и счастья («парные куплеты»), банки и другие официальные учреждения украшены красными новогодними символами процветания и удачи.

Семья превыше всего

Новый Год в Китае (Праздник Весны) – это время, когда семьи воссоединяются. Те, кто живёт в других городах, обязательно возвращаются в родительский дом, чтобы отпраздновать главный праздник всей семьёй.

Праздничный ужин объединяет семью, прежде всего, это единение поколений: присутствующих за праздничным столом и духов предков. Для новогоднего ужина традиционно готовятся самые важные блюда года. Несколько поколений садятся вокруг стола, лепят пельмени (饺子), наслаждаются едой и проводят время вместе.
После окончания ужина спать никто не ложится, чтобы не упустить своё будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и называются: «Оберегать Год».


Узнайте, как в Китае принято поздравлять друг друга и научитесь рисовать иероглиф "счастье" для настоящей новогодней открытки – .

Что подают на Новогодний Стол в Китае:

Блюда, приносящие удачу в Новом Году

Все 16 дней вплоть до Праздника Фонарей в китайских семьях накрывают праздничный стол, всегда в изобилии разнообразные традиционные лакомства.
Особенно важен ужин в Канун Нового Года . Выбор блюд символичен: внешний вид, ингредиенты, название - всё имеет особое значение и многовековую историю.

Рыба является обязательным блюдом для Праздника Весны. В китайском языке слово «рыба» созвучно со словом «избыток». Китайцы верят, что употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и удачу в наступающем году.
Другие – это пельмени цзяоцзы, которые вся семья лепит накануне, весенние рулетики, клейкие рисовые лепёшки и сладкие рисовые шарики.

Как правильно запускать фейерверки и петарды – традиции Китая


Запускать фейерверки и петарды – традиция Китая

С наступлением Нового Года на всей территории Китая начинают раздаваться оглушительные канонады фейерверков и петард. Сопровождаемые дымом и сотнями автомобильных сигнализаций, шум и грохот длятся несколько часов без перерыва.

Запуск Фейерверков в Китае – это не просто развлечение, но и древняя традиция. Громыхание и треск призваны отпугивать злых духов, которые только и ждут, чтобы поселиться в новом году в каждом доме. А ещё, взрывая петарды, прощаются со старым годом и приветствуют наступление нового.

Традиционный порядок запуска фейерверков: сначала взрывается ряд небольших петард, затем три большие – так провожают старый год и радуются приходу нового. Считается, что чем громче взорвутся эти три петарды, тем лучше и счастливее будет наступающий год для сельского хозяйства и бизнеса.

Новогодние Подарки и Традиционные красные конверты с деньгами Хунбао (Hongbao)

На Праздник Весны в Китае принято обмениваться подарками. Китайцы – очень практичный народ. А потому самым распространённым подарком является красный конверт с деньгами Хунбао. Его преподносят родным и друзьям, а также традиционно руководство компаний поздравляет таким образом своих подчинённых.
Красные конверты Хунбао – это не только деньги, но и пожелание удачи и процветания их получателю.

С развитием технологий дарить Хунбао стало ещё проще! Популярный в Китае мессенджер Вичат с 2015 года предоставил своим пользователям возможность отправить денежные хунбао в личные и публичные чаты.

Культурные Мероприятия и Народные Гулянья

В Новый Год в Китае можно увидеть множество ярких традиционных постановок и выступлений: Танец Дракона, Танец Льва, а также представления времён Китайской Империи, такие как Свадьба Императора. Здесь Вам предложат огромное разнообразие традиционных китайских блюд и экзотических закусок, которые редко встретишь в течение года.

Молитва в храме – благословение в Новом Году

Считается, что молитва в храме в Новый Год приносит особенное благословение и успех в наступающем году. В Шанхае, крупнейшем городе Китая, тысячи людей собираются в храме Лунхуасы – самом известном и большом храме, чтобы помолиться о счастье и удаче.

Новогодние Суеверия Китая:

Что можно делать и чего лучше избегать, чтобы наступающий год был удачным

Китайцы верят, что «как встретишь год, так его и проведёшь», и существует множество суеверий и обычаев, которым нужно следовать в период Праздника Весны. Начиная за месяц до Нового Года и вплоть до Праздника Фонарей (15-й день лунного календаря) – в Китае верят в следующие приметы:

  • Считается, что нельзя делать уборку или мыть голову в первые три дня нового года, поскольку это сметёт/смоет удачу
  • Плач ребенка , как полагают, приносит неудачу в семью, поэтому детей стараются утихомирить
  • Нельзя просить деньги в долг или брать кредит
  • Ну и, конечно, красное нижнее белье…

Жених/невеста напрокат!

Для большинства китайцев Праздник Весны – радостная пора. Однако, если Вам за 30-35 лет и Вы до сих пор не нашли свою вторую половинку, то будьте готовы к беспокойству со стороны многочисленных родственников. Неловкие моменты Вам обеспечены: отчаянные родители даже организовывают свидания (потенциальные браки) для своих непутёвых детей.

В Китае считается, что девушкам надлежит выйти замуж до 30 лет, а мужчинам – жениться до 32. Те же, кто не женятся/не выйдут замуж до этого возраста, подвергаются беспощадной критике в обществе.

Поможет избежать давления в такой важный праздник ставшая очень популярной услуга «Жених/невеста напрокат!» .
Существуют специальные вебсайты и агенты-посредники, специализирующиеся на этом бизнесе. Taobao, крупнейший в Китае интернет-магазин, содержит целый раздел, связанный с арендой жениха или невесты. Стоимость услуги – примерно 100 юаней (16 долларов) в день.

100 миллионов людей в движении – новогодний хаос на дорогах

Если Вы интересуетесь традиционной китайской культурой и путешествуете во время Китайского Нового Года - Вы сможете погрузиться в атмосферу праздника и глубже узнать местные традиции. Но Вы должны знать, что вместе с Вами в этот период путешествует вся страна. Приготовьтесь к тому, что на вокзалах, в аэропортах и во всех достопримечательностях вас будет окружать толпы людей и всеобщая суматоха.


Переполненный железнодорожный вокзал города Гуйлинь

Вся страна как будто оживает на время праздника и находится в движении. Имейте в виду, что билеты на поезд, автобус и даже на самолёт на эти даты разлетаются молниеносно и достать их очень непросто.

Всё дело в том, что для китайцев очень важно провести Новый Год с семьёй. А потому часто приходится соглашаться на покупку билетов по завышенной в несколько раз цене, проводить по три дня в очередях в борьбе за билеты, выдерживать стоя более 20 часов в переполненном поезде или 12 часов на автобусе – сидя на стульях, стоящих в проходе. И, конечно, всё это с багажом и гостинцами для многочисленных родных и друзей.

Практическое пособие: как принято отмечать Китайский Новый Год

Если Вы находитесь в Китае в период Китайского Нового 2019 года, то следующая таблица точно будет Вам полезна. Вы узнаете, когда транспорт будет переполнен, а когда есть шанс избежать толпы, когда запускаются фейерверки, как работают банки и государственные учреждения, открыты ли магазины, какие традиции и обычаи соблюдаются в наши дни и как принято поздравлять с главным праздников страны.

Мероприятия

Транспортная ситуация

Магазины, офисы

Миллионы людей возвращатся домой . Уборка, покупки

Переполнен до отказа

В компаниях подводят итоги года, завершают работу

Украшение дверей парными надписями на красной бумаге с пожеланиями добра и счастья («парные куплеты»), развешивание красных фонариков , новогодний ужин воссоединения семьи, запуск фейерверков, красные конверты хунбао , поздний просмотр Новогоднего гала-концерта на телеканале CCTV

Уже лучше, однако транспорт внутри городов может быть загружен

Большинство магазинов закрываются во второй половине дня

В полночь на всей территории Китая раздаётся оглушительный грохот фейерверков и петард , запускаемый миллионами китайских семей. Их продолжают взрывать и утром, и поздним вечером перед ужином. Детям дарят красные конверты с деньгами хунбао , семьи отдыхают дома или гуляют на природе

Свободно

Банки и государственные учреждения закрыты

Взрывают петарды, чтобы поприветствовать гостей, а также перед ужином

Свободно

Почти все банки и государственные учреждения закрыты . Открыты лишь крупные торговые центры

Посещение друзей и родственников , проживающих в соседнем городе или деревне

Автобусы внутри городов и селений загружены, но можно свободно передвигаться в другие города , в том числе внутренними авиарейсами

Некоторые банки и государственные учреждения открыты, но частные компании работают по сокращенному графику. Только некоторые крупные торговые центры открыты

Официальные нерабочие выходные подошли к концу. Кто-то продолжает навещать друзей и родственников, а кто-то возвращается на работу

Очень загружено

Большинство банков и государственных учреждений открыты, но частные компании работают по сокращенному графику. Многие магазины открыты

Для большинства это первый рабочий день после праздников

Очень загружено

Некоторые магазины, компании и офисы начинают работать в этот день, так как число 6 считается счастливым в китайской культуре

Возвращение из поездок . Праздник Фонарей – на 15 день 1 месяца по лунному календарю (в 2019 году – 19 февраля)

Переполнен до отказа

Некоторые компании и магазины открываются на 8 день (12 февраля), так как 8 – тоже счастливое число. Те, кто не верит в приметы, начинает работать в 7 день (11 февраля)

Несмотря на то, что в России уже проводили год Мыши и встретили год Быка, в Китае Новый год начнётся только 26 января, в день первого новолуния нового года. Празднование китайского Нового года (Чуньцзе) очень ритуализовано и окружено множеством обычаев. Подготовка к этому празднику включает в себя не только приготовление вкусных блюд, но и очищение в переносном и буквальном смыслах, прощание со всем нехорошим, что было в прошлом году. Например, выбрасывание ненужных вещей во время предновогодней уборки символизирует избавление от всего, что тянет назад; раздача долгов позволяет войти в новый год без лишнего груза. В новогоднюю полночь принято открывать все окна и двери, чтобы уходящий год не задерживался. Традиция бодрствовать в течение всей новогодней ночи, вероятно, пришла в Европу, да и в Россию, из Китая, где принято оберегать свой дом и город от чудовища, по легенде, приходящего только в эту ночь. Древнее чудовище можно отпугнуть с помощью красного цвета, зажигая фейерверки, взрывая хлопушки, и устраивая шумные театрализованные представления. Роль новогодней ёлки в Китае играет Дерево Света, которое украшают гирляндами, фонарями и живыми цветами. Главный цвет китайского Нового года - красный - символизирует жизнь и начало весны, а сам Новый год называется в Китае Праздником Весны. Неудивительно поэтому, что на Новый год в Китае приходится множество свадеб. Новогоднее веселье продолжается 15 дней и заканчивается Праздником фонарей в полнолуние. Как и везде, Новый год в Китае - семейный праздник, но китайцы считают своей семьёй не только ныне живущих родственников, но и давно ушедших предков, для которых тоже готовят место за праздничным столом.

Китайцы не относятся к покровителям года так буквально, как это принято в России в последние годы, и не стараются избежать блюд из говядины на новогоднем столе лишь потому, что наступает год Быка. Так же скептически относятся в Поднебесной и к одежде, в которой лучше встречать Новый год. Главное иметь хотя бы один предмет гардероба ярко-красного цвета, и удача будет сопутствовать вам целый год. Если вы родились в год Быка, продолжайте носить что-нибудь красное весь год для защиты от тёмных сил. Традиционные новогодние подарки в Китае - это сладости, деньги в красивых красных конвертах и парные предметы, символизирующие единство и гармонию в семье. Два мандарина обычно дарят гостям и получают такой же подарок в ответ, потому что «два мандарина» звучит по-китайски так же, как «золото». Вообще, для китайцев очень характерно перенесение значения слова на его омонимы (слова с таким же произношением или написанием). Например, слово «турнепс» также имеет значение «удача»; «рыба» звучит так же, как и «прибыль», поэтому новогоднее блюдо из рыбы принято оставлять на следующий день, чтобы перенести все прибыльные дела в новый год. Ни в коем случае нельзя дарить китайцу что-то в количестве 4 штук, так как слово «четыре» созвучно слову «смерть».

Традиционные блюда китайского новогоднего стола очень символичны, но этот символизм зачастую понятен только китайцам. Большинство новогодних блюд имеют «кармическое» предназначение - посвящены божествам или привлекают в дом удачу. Например, суп с клёцками и лапшой, популярный на юге Китая, символизирует долгую жизнь, поэтому лапшу следует есть целиком, не измельчая. Цыплёнок и рыба, приготовленные целиком, символизируют процветание; утка - верность; яйца - плодородие; апельсины - удачу. Пельмени, в один из которых спрятана монета, - популярное новогоднее блюдо в северной части Китая, ведь название пельменей - «цзяоцзы» - звучит так же, как и фраза «проводы старого и встреча нового».

Рисовый пирог, который принято подавать на новогодний стол, называется Ниан Гао (няньгао), что означает «каждый год выше и выше». В разных областях Китая существует множество разновидностей этого блюда. Где-то он сладкий, тягучий и коричневый, а где-то белый, сухой и предназначенный для добавления в суп. Существует даже жевательная разновидность Ниан Гао. Единственное, что объединяет эти блюда - клейкий рис в рецептуре.

Пекинская утка - одно из самых известных в мире китайских блюд. Европейцам утка по-пекински нравится тем, что в ней нет неожиданных ингредиентов, как во многих традиционных блюдах китайской кухни. В лучших ресторанах Китая пекинская утка подаётся очень церемониально с тремя переменами блюд (мясо утки с овощами, блинами и соусом, обжареное мясо с рисом, бульон). Многие китайцы готовят упрощенный вариант утки для своего новогоднего стола. Традиционно утка подаётся с блинчиками, сливовым соусом и зелёным луком, из которого делают кисточки для смазывания соусом блинчиков, а потом съедают эти кисточки вместе с блинами.

Китайские новогодние рецепты

Ингредиенты:
250 г свинины,
250 г укропа, петрушки и другой зелени,
2,5 стакана муки,
1 стакан воды,
2 луковицы,
имбирь, чёрный перец - по вкусу.

Приготовление:
Мелко нарубите мясо, лук и зелень, отожмите лишний сок и добавьте соль и специи. Приготовьте тесто из муки и очень холодной воды, раскатайте в жгут, разделите на шарики и расплющите в блинчики. Положите в них фарш и слепите пельмени. Опустите пельмени в кипящую воду. Когда вода снова закипит, долейте холодной воды, доведите до кипения и вынимайте готовые пельмени.

Ингредиенты:
1 утка,
3 ст.л. мёда,
3 ст.л. соевого соуса,
1 ст.л. кунжутного масла,
50 г соли.

Приготовление:
Ошпарьте очищенную утку кипятком, обильно натрите солью и оставьте в холодильнике на 10-12 часов. Смешайте мёд, соус и кунжутное масло, натрите утку, оставив немного для заливки внутрь, и оставьте утку на час. Остатки соуса залейте небольшим количеством воды, влейте внутрь утки и зашейте отверстие. Положите утку в разогретую духовку на решётку над противнем, в который налита вода. Жарьте утку 90 минут (полчаса при температуре 220С, потом при 190С). Готовая утка имеет яркую золотисто-коричневую кожицу.

Ингредиенты:
2 куриных грудки без кожи,
4 ст.л. сахара,
3 ст.л. рисового или винного уксуса,
2 ст.л. апельсинового сока,
1 ст.л. лимонного сока,
50 г соевого соуса,
120 мл куриного бульона,
100 мл воды,
1 ч.л. кунжутного масла,
2 ст.л. любого растительного масла,
0,5 ч.л. чёрного перца,
2 ст.л. крахмала,
2 ст.л. свежего толчёного имбиря,
1 ч.л. толчёного чеснока,
200 г грибов шиитаке или белых,
100 г китайской лапши (рисовой, фасолевой, яичной),
репчатый лук по вкусу.

Приготовление:
Порежьте мясо тонкими ломтиками, положите в глубокую тарелку, добавьте по половине количества сахара, уксуса, соков и соевого соуса и оставьте на 1-2 часа в холодильнике.

Сварите лапшу и слейте воду.

В другой тарелке приготовьте соус: смешайте бульон, воду, кунжутное масло и перец с оставшимся сахаром, уксусом, апельсиновым и лимонным соками и соевым соусом. Отлейте небольшое количество смеси в чашку, растворите там крахмал и все смешайте.

На раскалённую сковороду или вок налейте масло, добавьте маринованное мясо и готовьте около 5 минут, постоянно помешивая. Выложите на тарелку, а в сковороду положите грибы и лук с имбирем и чесноком, жарьте около 30 секунд, после чего добавьте соус, мясо и тушите 2-3 минуты. Добавьте лапшу, выключите огонь и оставьте на 5-7 минут.

Ингредиенты:
7-8 яиц,
1 ст.л. соли,
1 ст.л. тёмного соевого соуса,
2 ст.л. листьев чёрного чая,
2-3 звездочки аниса,
2-3 см. корицы,
цедра 1 мандарина.

Приготовление:
Заранее приготовьте «бульон»: 400 мл воды, соус, соль, чай, цедру мандарина, анис и корицу варите 3 часа.

В кастрюлю с яйцами и водой добавьте соли, доведите до кипения и оставьте на слабом огне на 20 минут. Достаньте яйца, охладите и аккуратно помните скорлупу, чтобы появились мелкие трещины. Поместите яйца в горячий «бульон» и оставьте на 7-8 часов. Для более яркого вкуса можно держать яйца в бульоне около 30 часов. Хранить мраморные яйца можно до 5 дней, если они не очищены.

Ингредиенты:
50 г коричневого сахара
70 мл воды,
120 г муки из клейкого риса,
1 яйцо,
2 ст.л. молока,
50 г сухофруктов (финики, чернослив, изюм, цукаты).

Приготовление:
Вскипятите воду, растворите в ней сахар и охладите. Добавьте муку, яйцо, молоко, перемешайте и замешивайте, пока тесто не станет однородным. Добавьте измельченные сухофрукты и распределите тесто по смазанной маслом невысокой форме для запекания. Традиционно этот пирог готовят на пару в течение 45-50 минут, но можно и запечь в духовке.

Ингредиенты:
10-12 пожеланий, написанных на узких бумажных лентах,
1 яичный белок,
30 г сахара,
30 г муки,
соль, ваниль - по вкусу.

Приготовление:
Взбейте белок с ванилью в пену. Отдельно смешайте муку, сахар и соль и постепенно добавляйте к белку, постоянно помешивая. Приготовьте 2 противня для запекания. На первый выложите ложкой тесто, стараясь делать печенья тонкими и правильной круглой формы, и поместите противень в духовку на 5 минут. В это время заполните заготовками второй лист. Выньте первый лист из духовки, и с помощью деревянной лопатки заверните в каждое печенье бумажку с пожеланием. Не забудьте про второй лист. Готовые печенья оставьте остыть и затвердеть на 20-30 минут.

Китайский Новый год – отличный повод еще раз устроить себе веселый праздник и собраться дружной компанией, чтобы отметить наступление 2018 года по другому календарю. Вполне возможно, вы мало общего имеете с китайскими традициями в общем и их новогодними традициями в частности, но разве это причина, чтобы отказать себе в организации необычной вечеринки с хорошими гостями и вкусной едой? Китайский Новый год – это любопытно и занимательно, нестандартно и увлекательно, колоритно и ароматно, от этого и отталкиваемся.

Говорят, много-много лет назад к людям, жившим на территории современного Китая, повадился ходить страшный зверь Ниан. Он с легкостью пожирал целые деревни, поэтому его боялись и страшились. Но однажды мудрый старик, появившийся неизвестно откуда, решился поговорить с Нианом – он сказал ему, что тот сильный и могучий, и стоит сражаться с равными противниками. С тех пор раз в год люди стали предлагать зверю животных, которые мешали им жить, засевать поля, возводить деревни, растить детей: чудищу понравилось сражаться с животными, воцарились мир и равновесие, а благодарные крестьяне начали отмечать праздник, который символизировал обновление, счастье, уверенность в будущем и удачу.

Конечно же, во многом это просто красивая легенда, но разве легенда мешает нам еще раз мысленно поблагодарить ушедший год за все то хорошее, что он принес, и помечтать о том, что подарит следующий? Китайский Новый год – это встречи с семьей, подарки и сюрпризы, смех и улыбки и, разумеется, вкусная еда, которой традиционно много в этот день, которая разнообразна и интересна, красива и привлекательна. Давайте подумаем, что мы можем приготовить на китайский Новый год, чем удивим гостей и родных, какие новые кулинарные горизонты откроем для себя в этот раз.

Салат ю-шен

Yu Sheng – не просто салат. Это традиционное китайское блюдо, которое готовят на Новый год: считается, что тот, кто отведал его во время праздничного застолья, обязательно будет успешен в следующие 365 дней, ведь салат приносит удачу и благосостояние. Стоит попробовать, даже если вы не верите в приметы.

Вообще ю-шен – это такой себе конструктор, который каждый складывает исходя из собственных вкусовых предпочтений. В состав этого салата некоторые рецепты предлагают включать до 30 ингредиентов, каждый из которых отвечает за «свои» бонусы: морковь приносит удачу, рыба – деньги, арахис – золото, редька – здоровье и молодость. Давайте обойдемся разумным минимумом – и все равно будет вкусно и необычно.

Ингредиенты:

  • 300 г свежей красной рыбы (семга, форель);
  • 1 авокадо;
  • 1 огурец;
  • 2 сладких болгарских перца;
  • 1 морковь;
  • 50 г маринованного имбиря;
  • 1/3 стакана жареного арахиса;
  • 2-3 перышка зеленого лука;
  • сок половины лимона;
  • 3-4 ст. л. оливкового масла;
  • 2 ст. л. сливового вина;
  • 1 грейпфрут;
  • 1 ст. л. кунжута;
  • соль, перец по вкусу.

Каждый из компонентов нарезается мелкой соломкой и укладывается горками на большое блюдо. Грейпфрут освобождаем от пленок, кунжут и арахис предварительно обжариваются на сухой сковороде.

Отдельно готовим соус – смешиваем масло, вино, сок лимона, добавляем соль и перец по вкусу. Сбрызгиваем овощи и прочие компоненты салата.
При подаче все участники застолья берут в руки палочки и коллективно перемешивают салат, приговаривая при этом: «Ло хей!», что буквально переводится как пожелание удачи в Новом году.

Совет: не бойтесь экспериментировать, ю-шен – это скорее идея подачи, нежели строгий рецепт, поэтому вы смело можете добавлять в блюдо то, что кажется вам уместным и подходящим.

Свинина в кисло-сладком соусе

Восточная кухня радует специями, грамотным сочетанием приправ. Свинина в кисло-сладком соусе – по сути довольно простое блюдо, которое никак не назовешь праздничным, однако, именно сопроводительный букет из имбиря, чеснока, соевого соуса и некоторых других компонентов превращает его в небольшой кулинарный шедевр, который не стыдно поставить на стол в канун Нового года.

Ингредиенты:

  • 500 г свиного филе;
  • 2 ст. л. растительного масла;
  • 1 луковица;
  • 1 морковь;
  • 2 сладких перца;
  • 1 перец чили;
  • кусочек корня имбиря (примерно 2 см);
  • 2-3 зубчика чеснока;
  • 2 ст. л. рисового уксуса;
  • 1/3 стакана воды;
  • 2 ст. л. крахмала;
  • 3 ст. л. сахара.

Свиное филе нарезаем квадратными «лепестками» — толщиной до 3 мм, размером примерно 2х2 см. Смешиваем с половиной соевого соуса, добавляем мелко нарезанный чеснок. Оставляем на полчаса мариноваться.

Тем временем занимаемся овощами – перец нарезаем кубиками (размер стремится к размеру мясных лепестков). Морковь – кружочками (при особой тяге к эстетике можно нарезать такими же кубиками, как и перец-мясо). Чили без семян – тончайшими полосками. Имбирь – неширокими длинными брусочками. Лук – лепестками произвольной формы (лучше, конечно, квадратами – если вы готовы к отходам, создавайте красоту).

Готовим соус – смешиваем оставшийся соевый соус, добавляем уксус, сахар и крахмал, предварительно смешанный с водой.

В широкой сковороде (вок – идеально) разогреваем масло, быстро на среднем огне обжариваем лук – он не должен стать мягким и золотистым, нужно просто небольшое посветление и ликвидация горечи. Добавляем морковь, ждем еще пару минут, затем всыпаем сладкий перец и чили. В конце добавляем имбирь.

Готовые овощи перекладываем в отдельную (временную миску), в сковороду помещаем мясо. На среднем огне обжариваем до готовности – благодаря тому, что вы нарезали его тонко-тонко, достаточно пары минут. Возвращаем овощи, обжариваем еще 3-5 минут, затем вводим соус (не забудьте предварительно еще раз размешать его), при постоянном помешивании жарим до загустения соуса. Снимаем с огня, раскладываем по тарелкам и подаем.

Совет: чтобы мясо легче нарезалось, стоит предварительно подморозить его в морозильной камере.

Мраморные яйца

Мраморные яйца – традиционное китайское блюдо, которое едят и в обычные дни, и обязательно готовят на Новый год: они символизируют самородки золота, поэтому большинство людей стремятся украсить праздничный стол этой нехитрой закуской. Готовится она, кстати, очень и очень просто. Получается оригинально и красиво.

Ингредиенты:

  • 10 куриных яиц;
  • 4 ст. л. соевого соуса;
  • 2 ст. л. хорошего черного чая;
  • 2 звездочки бадьяна;
  • 1 палочка корицы;
  • 3 бутона гвоздики;
  • 1 ч. л. фенхеля;
  • 1/4 ч. л. сухого острого перца;
  • 1 ст. л. апельсиновой цедры.

Яйца комнатной температуры выкладываем в кастрюлю, заливаем водой – жидкость должна покрывать их на 2 см. Доводим до кипения, уменьшаем огонь, провариваем 3 минуты, после чего яйца достаем и помещаем в холодную воду, а в кастрюлю, в которой они варились, выкладываем все специи.

Яичную скорлупу аккуратно надбиваем ложкой по всей поверхности яйца так, чтобы не повредить воздушный мешочек, который находится обычно у «основания» яйца. Стараемся сделать трещинки равномерными и не очень крупными.

Яйца аккуратно выкладываем обратно в кастрюлю, снова доводим до кипения, уменьшаем огонь и, накрыв крышкой, варим еще полчаса. После этого выключаем газ и оставляем яйца в воде на 5-10 часов.
Очищаем и подаем к столу.

Совет: при возможности черный чай замените пуэром – именно он используется в аутентичном рецепте и придает готовым яйцам особенный аромат и привкус.

Цыпленок гриль по-китайски

Мало кто, конечно, зимой будет заморачиваться разведением костра и приготовлением мяса на гриле, однако, если вы – среди тех, кто готов в любую погоду и при любых обстоятельствах идти ради вкусного ужина на любые испытания, срочно берите рецепт на вооружение: это нереально вкусно!

Ингредиенты:

  • 2 тушки цыпленка (весом до 600 г каждый);
  • 1 ст. л. сахара;
  • 2 палочки корицы;
  • 3 звездочки бадьяна;
  • 2 бутона гвоздики;
  • 1 ст. л. семян фенхеля;
  • 1 ст. л. семян тмина;
  • 1 небольшой перчик чили;
  • 1 пучок зеленого лука;
  • 1 пучок кинзы;
  • кусочек имбиря длиной около 3 см;
  • 2 л воды;
  • соль, черный перец по вкусу.

Цыплят моем, просушиваем, обрезаем лишнее, отставляем в сторону.

Семена и пряности прокаливаем на сухой сковороде до появления аромата специй. Выкладываем в кастрюлю, добавляем воду, соль и сахар. Тонкими брусочками нарезаем имбирь, добавляем к прочим специям. Туда же выкладываем тонкие колечки перца чили, доводим до кипения, выключаем огонь и полностью остужаем.

В холодный маринад выкладываем цыплят, добавляем мелко нарезанный зеленый лук. Убираем в холодильник минимум на 10 часов.

На мангале разжигаем угли. Как только они будут готовы, достаем цыплят из маринада, тщательно стряхиваем все специи, выкладываем на двойную решетку, плотно прижимаем и жарим на углях, переворачивая, чтобы мясо не пригорело. Готовность проверяем, разрезав мясо и посмотрев на сок: он должен быть полностью прозрачным.

Подаем сразу, обильно присыпав зеленым луком, кинзой, перцем чили.

Совет: постарайтесь рассчитать время так, чтобы к моменту готовности цыпленка гости уже сидели за столом и были готовы есть сразу же, как только вы подадите аппетитное блюдо с костра. Остывший цыпленок тоже прекрасен, но по сравнению с его горячей версией – это всего лишь жалкое подобие праздничного блюда.

Цзяоцзы – китайские пельмени

Пельмени – достаточно трудоемкая штука, а потому обычно готовится по праздникам. Впрочем, это ведь и хорошо: только представьте себе, что вы можете лопать это блюдо ежедневно – останется ли оно любимым и желанным? Разумеется, нет! Впрочем, если вдруг случится так, что пельмени вам все же начнут приедаться, попробуйте приготовить их китайский аналог. Интересно же!
Кстати, слово «цзяоцзы» означает «что-то связанное со сменой, чередованием, периодом». Именно поэтому Новый год по восточному стилю – это обязательный повод приготовить китайские пельмени.

Ингредиенты для теста:

  • примерно 500 г муки;
  • 1 стакана воды;
  • 1 ч. л. соли.

Ингредиенты для начинки:

  • 500 г свиной вырезки;
  • 300 г пекинской капусты;
  • 2 зубчика чеснока;
  • 1 пучок петрушки;
  • небольшой кусочек корня имбиря (около 1 см);
  • 50 мл соевого соуса;
  • соль, перец по вкусу.

Из воды, соли и муки замешиваем упругое, нелипкое, довольно крутое тесто. Округляем, заворачиваем в пакет, оставляем отдыхать.

Тем временем занимаемся начинкой. С помощью острого ножа измельчаем мясо – чем меньше будут кусочки, тем вкуснее пельмени. Капусту шинкуем, отжимаем, чтобы она стала мягкой, выкладываем к свинине. Туда же натираем имбирь, выкладываем измельченную петрушку, вливаем соевый соус, всыпаем соль и перец. Хорошо вымешиваем.

Тесто скатываем в жгут, нарезаем брусочками. Каждый брусочек округляем, раскатываем в тоненькую лепешку. По центру кладем начинку, скрепляем края – можно на китайский манер (формируя красивые последовательные складочки), можно мешочком, можно как получится.

Цзяоцзы готовят тремя разными способами, вы можете выбрать тот, что вам больше по душе: сварить в большом количестве воды, сварить на пару, прижарить на сливочном масле на сковороде, а затем, добавив туда же немного воды, под крышкой довести до готовности.

Совет: подают цзяоцзы обязательно с соусами – на основе кунжутного масла, винного уксуса, зеленого лука, соевого соуса. Экспериментируйте и сочиняйте, будет вкусно!

Рисовая лапша с креветками

Со стороны китайская кухня видится довольно живописной и экзотической, но по сути она проста и быстра: даже на праздники предпочтение отдается рецептам, которые можно реализовать в считанные минуты. Лапша с креветками прекрасна: и тем, что невероятно вкусна, и тем, что готовится быстро и легко.

Ингредиенты:

  • 200 г рисовой лапши;
  • 200 г креветок;
  • 200 г морского коктейля;
  • 1 луковица;
  • 1 болгарский перец;
  • 1 морковь;
  • 2 зубчика чеснока;
  • 1 см корня имбиря;
  • 2 ст. л. кунжутного масла;
  • 2 ст. л. лимонного сока;
  • 1 пучок петрушки;
  • соевый соус, соль, перец по вкусу.

Размороженные креветки и морской коктейль заливаем лимонным соком, добавляем соевый соус, оставляем промариноваться на 30-60 минут.

Согласно инструкции, готовим рисовую лапшу (в зависимости от производителя и толщины ее необходимо либо просто залить кипятком, либо проварить 2-5 минут).

На кунжутном масле на среднем огне в течение минуты обжариваем нарезанный полукольцами лук, затем добавляем соломку из моркови, спустя еще пару минут всыпаем соломку из болгарского перца. Когда овощи станут мягкими, добавляем морепродукты, обжариваем все вместе около пяти минут, в конце выдавливаем чеснок, добавляем тертый корень имбиря и измельченную зелень.

Перемешиваем, выкладываем рисовую лапшу, снова перемешиваем, при желании добавляем соевый соус и подаем.

Совет: в это блюдо в зависимости от региональных особенностей и личных предпочтений добавляют ананасы, сельдерей, яйца, пекинскую капусту, зеленый лук – при желании вы тоже можете обогатить стандартный рецепт лапши с креветками собственными идеями.

Яблоки в карамели

Ну, да, это не тот десерт, который можно приготовить заранее – яблоки в карамели готовятся сейчас на сейчас. Если вы категорически против того, чтобы в новогоднюю ночь уделить немного внимания готовке, сделайте заранее какой-нибудь торт или испеките печенье с предсказаниями. Если же душа не противится тому, чтобы и во время праздника немного поколдовать на кухне, обязательно приготовьте яблоки в карамели – говорят, на них даже гадать можно. Впрочем, лучше не терять времени и просто наслаждаться – это необыкновенно вкусно.

Ингредиенты:

  • 2 крупных яблока;
  • 180 г сахара;
  • 2 ст. л. воды;
  • 1 яйцо;
  • 5 ст. л. муки;
  • 1 ст. л. кунжута;
  • 2 ст. л. растительного масла для кляра + масло для жарки.

Подсушиваем кунжут.
Смешиваем до полной однородности яйцо, воду, 4 ст. л. муки. Кляр получится жидковатым, так и должно быть.

Яблоки чистим, нарезаем произвольными кусочками относительно одинакового размера. Обваливаем в оставшейся муке.

Разогреваем масло для жарки. Каждый кусочек яблок макаем в тесто и кладем в кипящее масло (огонь – меньше среднего). Обжариваем со всех сторон, выкладываем на одноразовые полотенца.

Когда все яблоки будут обжарены, делаем карамель. На сковороде прогреваем 2 ложки масла, затем всыпаем сахар. На огне, чуть меньше среднего, ждем, пока сахар начнет плавиться, затем перемешиваем. Как только масса станет полностью однородной, снимаем с огня, быстро выкладываем в сковороду все яблоки, еще быстрее перемешиваем – так все кусочки должны быть в тонкой карамельной корочке. Посыпаем кунжутом. Перекладываем на тарелку, чуть смазанную тонюсеньким слоем растительного масла (не пренебрегайте – прилипнут!).

Совет: горячие яблоки в карамели обычно подают с пиалой, в которую налита ледяная вода. Те, кто сидят за столом, отрывают по кусочку яблока в карамели, быстро опускают его в холодную воду и лишь затем едят: так жидкость охлаждает вкусный десерт, которым очень легко обжечься.

5 идей для празднования Китайского Нового года

  1. Ниан, которого каждый год занимают борьбой со злыми животными (да-да, как раз теми, что складывают гороскоп), боится красного цвета – именно поэтому китайцы украшают дома и улицы красными фонариками. Не хотите последовать их примеру? В сервировке, кстати, тоже важно соблюдать цветовую гамму, принятую для этого праздника. Красный и золотой обязательно должны присутствовать в столовом текстиле, салфетках, свечах. Не пренебрегайте этим моментом.
  2. Китайцы любят приметы – часто в еду они стараются спрятать монеты. Нашедшего в скором времени ждет богатство. Рекомендуем не забыть приготовить пельмени цзяоцзы с монетами – пусть и в вашем окружении обязательно появится парочка богачей.
  3. В тот момент, когда Время перекатывает стрелку часов из старого года в новый, у китайцев принято открывать окна и двери – чтобы выпустить беспрепятственно все неприятности уходящего года и дать дорогу всему положительному, что несет с собой новый. Не забудьте на всякий случай последовать совету и дать возможность негативу и проблемам уйти в прошлое.
  4. В Китае в этот день дарят сюрпризы, упакованные в красную бумагу (помним, что красный цвет страшит Ниана, да?), причем, упаковывают, как правило, деньги, дорогие деликатесы и домашнюю выпечку. С последним пунктом в качестве подарка справитесь?
  5. Существует традиция, согласно которой на седьмой день Нового года люди готовят особый напиток, состоящий из различных фруктов и овощей: говорят, это гарантирует богатый урожай и приносит удачу. Модифицируйте традицию – приготовьте или сварите домашний глинтвейн: это, конечно, не напиток из овощей, но в качестве альтернативы – очень и очень ничего.

С праздником! Пусть еще раз наступающий Новый год будет для вас щедрым на подарки: принесет здоровье вам и вашим близким, порадует кулинарным вдохновением, откроет много новых и интересных рецептов, подарит массу приятных воспоминаний, вкусных моментов, ярких эмоций.

Мед и продукты пчеловодства
Для любых предложений по сайту: [email protected]